nabídka online kurzů
Úřady a instituce postupně zveřejňují informační rozcestníky k válečnému konfliktu na Ukrajině.
Magistrát města Hradce Králové https://www.hradeckralove.org/pomoc-v-hk-v-souvislosti-se-situaci-na-ukrajine/ms-33056. Na stránce lze pomoc nalézt ale i nabídnout.
Národní knihovna Praha https://ipk.nkp.cz/pomoc-ukrajine .
Automatický překladač mezi češtinou a ukrajinštinou https://www.mff.cuni.cz/cs/verejnost/aktuality/vedci-z-matfyzu-vyvinuli-automaticky-prekladac-mezi-cestinou-a-ukrajinstinou . S konkrétním výstupem – webovou stránkou pro překlady z ukrajinštiny https://lindat.cz/translation . Virtuální klávesnici s ukrajinskou cyrilicí lze použít třeba viz http://klavesnice.info/ .
Studijní a vědecká knihovna v Hradci Králové https://1url.cz/cKnWS Vybrané odkazy se týkají nejen relevantních informačních zdrojů, obsahují i potřebné informace pro uprchlíky a shrnují možnosti pomoci ze strany našich občanů. Zároveň je připraven s využitím materiálů SDRUK leták pro uprchlíky z Ukrajiny s nabídkou knihovnických služeb. Informace knihovny mohou sdílet či přebírat a upravovat.
Sdílená platforma materiálů pro práci s ukrajinskými dětmi https://ukrajina.knihovny.cz/ .
Dům národnostních menšin http://www.dnm-praha.eu/.
Portál Koncepce knihovny - Knihovny pomáhají Ukrajině https://koncepce.knihovna.cz/knihovny-pomahaji-ukrajine/.
Nejen uklidnit, ale i smysluplně zabavit: desítky ukrajinských dětských knížek k dispozici online a zdarma. Materiály pro děti z Ukrajiny.
Spolek Zaedno je dobrovolná, nezisková a nepolitická organizace pro rozvoj multikulturní společnosti v České republice a vedení společnosti k větší toleranci a porozumění. Na jejich stránkách jsou volně ke stažení různé materiály včetně doujazyčného čísla časopisu Kamarádi https://www.zaedno.org/home-kamaradi .
Společnost LINGEA zpřístupnila na svých on-line platformách zdarma jazykové nástroje pro ukrajinštinu. Cílem je zjednodušit komunikaci mezi Ukrajinci a zástupci státních i nevládních organizací, které se jim snaží po útěku z Ukrajiny pomoci. Kromě dosud dostupných oboustranných slovníků na našich portálech přibyla sekce s ucelenými konverzačními frázemi. V případě větší jazykové bariéry jsou k dispozici on-line překladače kombinující více než 30 jazyků.Konkrétní adresy pro Čechy a Ukrajince v Česku:
Kromě těchto nástrojů mohou cizincům pomoci i slovníky a gramatika českého jazyka, které jsou volně přístupné na www.nechybujte.cz . Webová stránka je lokalizována do ukrajinského jazyka.
Přihlaste se pro odběr měsíčního
programu akcí.
Přihlášením souhlasíte se zpracováním
osobních údajů.
Vytisknout stránku
Knihovna baví toho, kdo je hravý Mapa stránek
English